Eine wahre Begebenheit von jenseits des Meeres

A true story from far beyond the ocean

 

Abbildung: Der Chef

Image: The Boss

 

 

Die wahre Geschichte, auf der diese Moritat basiert, wurde Evelyn Fürlinger, Richard Wientzek, Jörg Piringer und Johannes Grenzfurthner im April 2002 (siehe monochrom bei der Biennale Sao Paulo) in einem roten Jeep von Herrn Hotelier S. im Wald von Paratii (vulgo Paraty) erzählt, auf dem Wege zu einem Wasserfall, nicht unweit eines Feigenbaums und eines netten Restaurants...


The true story, which is the basis of our street ballad, was told to Evelyn Fürlinger, Richard Wientzek, Jörg Piringer and Johannes Grenzfurthner in April 2002 by hotel keeper S., who drove the posse in a red Jeep through the forest of Paratii (aka Paraty). It was three minutes from the falls, close to an old tree full of figs, near a cozy eatery...

 

 

Abbildung: Der Wasserfall, die Körper

Image: The falls, the bodies

 

 


Press:

FM4


Die gar
gräuliche
Moritat von
Paratii

Hört liebe Leut, hört die Geschicht, 
Die wirklich einst geschah. 
Und wenn wer sagt: "Das glaub ich nicht!" 
Ich schwör euch, es ist wahr! 

Atlantik hieß der Ozean, 
Paratii hieß die Stadt. 
Die Stadt liegt in Brasilien, 
Wo man viel Urwald hat. 

Man geht drei Stunden von der Stadt 
Durch Flora und durch Faun'. 
Und wer sich nicht verlaufen hat, 
Stößt dann an einen Zaun. 

Der Zaun umschließt ein großes Gut, 
Das lange dort schon steht. 
Das kaufte einst ein reicher Mann, 
Um den dies Lied sich dreht. 

Der Mann war stark, der Mann war stolz, 
Gab Arbeit und gab Lohn. 
Er liebte Vögel, liebte Holz, 
war Öko-Ökonom. 

Er legte einen Tierpark an 
Mit Tiger, Löwe, Gnu. 
Und wehe, wer verging sich dran! 
Die Schöpfung war tabu! 

Der Vogelschutz, bereits erwähnt 
War ihm ein groß` Pläsier 
Doch mancher Knecht sich nicht dran hielt 
Und fing so manches Tier. 

Die Knechte nämlich waren arm, 
Der Lohn war zu gering. 
Die Vögel brachten gutes Geld, 
weswegen man sie fing. 

Der Mann, von jetzt ab Chef genannt 
War bös und dachte sich: 
Den nächsten, der das wieder tut 
Bestraf ich fürchterlich! 

Und wenig später wurd' - o je - 
Ein Vogeldieb erspäht. 
Der Chef brüllt: tretet alle an! 
Sollt sehn, wie's dem jetzt geht.

Er nahm die Flinte, hielt sie dann 
Dem Delinquent ans Ohr. 
Und zog aus seinem Gutsherrnrock 
Ein Vogelvieh hervor. 

"Du frisst jetzt diesen Vogel auf 
Samt Fuß und Federschopf 
Und wenn Du auch nur einmal würgst, 
Schieß ich Dir in den Kopf!" 

Der Bursche schwitzt und beißt voll Graus 
Den armen Vogel tot. 
Er kaut und schluckt und wird ganz grün. 
Vom Munde tropft es rot. 

Drei Wochen lag der Bursche krank 
Vor Ekel, Schmach und Pein 
Er nahm die Flinte aus dem Schrank. 
"Das wird der Chef bereu'n!" 

Und als der Chef im Walde ging, 
Allein und wohlgemut, 
Da saß der Bursche im Geschling 
Und harrte voller Wut 

Beim alten Baum mit Feigen groß 
Am Weg zum Wasserfall 
Da saß der Chef. Ein Schuss ging los! 
Traf ihn mit lautem Knall. 

Der Bursche warf`s Gewehr in Fluss 
Und rannte weit weit fort. 
Vom Berge hallte lang der Schuss 
Als Echo noch vom Mord. 

Und als die Witwe dort im Blut 
Die Leiche schließlich fand, 
Sprach sie: "Jetzt mach ich aus dem Gut 
Ein nettes Restaurant." 

So war die G'schicht und klingt sie auch 
Sehr alt, so ist doch wahr: 
Das ganze fand vor kurzem statt - 
Im vierundneunz'ger Jahr 

Und die Moral von der Geschicht 
Hat bisschen was von Brecht: 
Die Armut und der Umweltschutz 
Was ist hier gut? Was schlecht? 

 


Ein österreichische Adaption mit zwei Versingern und dezenter Wiener Kaffeehausatmo in 128er-mp3-Qualität.



The altogether
horrid street
ballad of
Paratii

Hark ye people, hear my song!
I swear the story's true
And if you wish to prove me wrong
'Tis impossible to do

The ocean the Atlantic was
The town was Paratii
It lays in old Brazil, me knows
With plenty o' jungle to see.

Pray stroll three hours out of town
Past many a tree and stone
And if you know your way around
You'll find a fence anon.

The fence surrounds a manor grand
And very old indeed
A rich man bought it long ago
With tree and fence and steed.

The man was strong and proud and free
Providing work and wage
He loved all nature, beast or tree
This eco-organic sage.

A zoo he started on his land
With tiger, lion, gnu
That no one was allowed to touch
God's riches were taboo.

His fervor - ornithology
Protecting every bird
Yet some saw opportunity
With lime-twig, cage and gird.

His workers, they were very poor
Their wages just too small
And so they sold his birds for cash
At markets - not the mall!

The man - let's call him 'boss' for now
Was fierce, and he declared
"Whoever lays a hand on these
Will rue it that he dared."

But some time later - What a shame!
A birdy thief was caught
"Come listen all!" the boss yelled out
The culprit there was brought.

The squire held a loaded gun
Against the felon's head
And then revealed a gorgeous fowl
This happened near the shed.

"You'll eat this bird now, miscreant,
with feathers all and beak!
And if you dare to choke but once
you're dead within a tweak!"

The servant shivered as he bit
The bird's head off with grudge.
He chewed and swallowed, turned all green
But did not dare to budge.

The fowler wiped the blood away
Three weeks he spent in bed
All sick, dishonoured, full of pain
"Revenge!" was all he said.

Now while the boss strolled through the woods
All by himself and blithe
The vigilante, full of hate
Sneaked 'round with gun and scythe.

Beneath the old tree full of figs
Three minutes from the falls
He slayed his boss, the bang was big
This guy, he had some balls.

He ditched the shotgun in the creek
And swiftly ran away
An echo ricocheting weak
Where everything's astray

The boss's widow found the corpse
In blood with agony
"The mansion shall become", she spoke,
"A cosy eatery".

Thus is my story and it seems
This happened long afore.
Yet hark the truth, it just took place
In nineteen ninety-four.

My story's point, you must agree,
Seems Brechtian and sad.
Fight poverty? Save habitat?
Which one is good? Which bad?

 


English version of the song is available on Vimeo.