Alle 100 Bildtitel:
Im Arsch der Oligarchentochter.
(verkauft)
I am sufficiently advanced to be indistinguishable from magic.
Werewolves are male menstruation phantasies.
Muhammad caricature.
(verkauft)
Why does man kill? He kills for food. And not only food: frequently there must be a beverage.
(verkauft)
Feldspat, Quarz und Glimmer, die drei vergess' ich nimmer!
(verkauft)
Shalom, motherfucker!
Love is all you nerd.
It's a business doing pleasure with you!
Are we there yet?
I am free of all prejudice. I hate everyone equally.
Fikarbröd!
Reinhold Messner.
We go where our vision is.
The only winner in the War of 1812 was Tchaikovsky.
ASCII is not Art.
Tötet Codo, vernichtet die Liebe!
Fanta is a Nazi drink. Google it!
Seltene Erde.
All phone calls are obscene.
I review Korn.
There are 10^11 stars in the galaxy. That used to be a huge number. But it's only a hundred billion. It's less than the national deficit!
Gerade Linien verlangen nach einem Lineal!
- I'd like some fries.
- Would you like some fries with that?
(verkauft)
Stinkender Koloniakübel!
Habit is a second nature and it destroys the first.
Irate Pirate.
Euro ist Teuro!
A spork is a hybrid form of cutlery.
Never have children, only grandchildren.
A group of solipsists walk into a pub.
Geh fisten, du Sautrottel!
Citation needed.
Our core values are truly the heart of our culture.
10 GOTO 10
Freedom is an illusion, you slut!
Kommunale Netzpolitik!
The Parisian is a provincial when he pretends to speak for the universe.
Death of the Author? He is still moving!
The Intentional Fallacy.
I will not say, do not weep, for not all tears are an evil.
Das Abtreibungsgebot.
Man bringe den Spritzwein!
Babylon 5 war das bessere Star Trek.
Geh scheißn, Dinkellaibchen!
We extinct species.
Diet Cock.
Bauchstichopfer.
Wir führen keine Negerpuppen!
Panic at the Disco
Lawrence Livermore National Laboratory
More crack for Gandalf
Did Jesus die for Klingons too?
Molybdenum 42
Lahmarschs Klage
Repräsentative Bürofläche
I'm not crying, I'm just cutting onions.
Franchise killer.
Take it orally.
Strg-Alt-Entf!
(verkauft)
Schleppscheiße!
Weltwirtschaftskrise oder Jahrhundertchance?
Groan quietly; do not mourn for the dead.
Without conversation or a notion. Avalon.
Wir müssen nur Wollschwein.
Santa Maria. Quando I'aria intorno e' sincera.
Am einundzwanzigsten August soeben / Kam ein Spion bei Sturm und Regen / Schwur's dem Prinzen und zeigt's ihm an / Daß die Türken futragieren / So viel, als man kunnt' verspüren / An die dreimalhunderttausend Mann.
Immanuel Cunt.
he is on full academic scholarship.
The Myth of a Judeo-Christian Tradition.
The Wisdom of Rastafari.
Station Rose (estd. 1988)
Curd Jürgens in Jedermann.
Hold tight, wait 'til the party's over / Hold tight, we're in for nasty weather
Lost (2004–2010).
Euer Gnaden, das Kind ist tot.
Terms of service.
Reactor breach worsens prospects.
Ausse mit de Töpf!
The Hidden History of the Revolutionary Atlantic.
Rate my gas mask.
The only alternative to coexistence is codestruction.
I did not inhale!
Never laugh at live dragons.
Firmly rooted in reason.
Classified taste.
Plattfuß in Afrika.
Montréal, Gebäck.
Contract with America.
Rock Me, Mama, Like a Wagon Wheel!
Evil is obvious only in retrospect.
No matter where you go, there you are.
(verkauft)
Life-transforming idea!
Hindsight is always twenty-twenty.
Delor supervivo caro. Delor suplemus caro. Dolor ignio animus.
Gut, dass sich keine Homöopathen an der Ausrottung der Rinderpest beteiligen.
(verkauft)
Highscore: 32712.
Kraftwerk Greifenstein.
Suckertorte.
A mental diversion by means of entertainment or recreation.